Part 2 of Kirsty’s Toad in the Hole or How to Survive and Thrive in a Bi-Cultural Marriage

 

Ernesto and Kirsty Bertarelli

My own Swiss husband, Mr. Jules, has never really got to grips with anything in batter and Britain’s culinary backbone the roast dinner – too many vegetables and over-cooked meat swimming in a sea of Oxo gravy  is how he describes it – is a challenge but he eats it.  I in turn eat his beloved Viande Sechée, thin slices of air dried beef which taste, to me, like dead donkey.  

 

I bet the British singer Seal eats his German supermodel wife Heidi Klum’s sauerkraut with inwardly a shudder but outwardly without a murmur. What about newly-weds Sarkozy and Carla Bruni?  Is he dying for a soothing white bean Cassoulet when she serves up a bowl of pasta for the umpteenth time?  At least Madonna and Guy Ritchie do not have this problem.  On her macrobiotic diet mac ‘n’cheese doesn’t even enter the Ritchie household.

Ernesto and Kirsty

When Ernesto Bertarelli fell for his down to earth English lass, Kirsty Roper, a former Miss UK, whom he presumably did not marry for her cooking skills, he had no idea that she, just like any woman in love, would one day want to feed her husband and therein lies the problem.  Having been brought up on his Italian mother’s food, I can’t imagine Ernesto has the appetite for anything coming out of Kirsty’s kitchen and he could even be forgiven for believing that she was trying to kill him.

The Swiss Can’t Tell Jokes 

All marriages are a compromise but bi-cultural marriages more so than others.  It’s not just the food that can be a challenge it is also communication and I’m not talking language barriers here as I’m sure like myself Kirsty’s French is up to scratch and we all know from the television interviews that Ernesto can speak English.  It’s more the ease of communication which can sometimes be a struggle.  For a start whole childhood references fall flat.  Here’s one I made earlier” just doesn’t make it with someone who wasn’t brought up on Blue Peter.  Such catch-phrases just fail miserably to get me a laugh and my husband gives me a look of exasperation as if he is in no doubt he made the biggest mistake of his life by marrying me.

As for nuance, hints and sarcasm you soon realise this is a concept they are not au fait with.  If, for example, you say “It would be really nice to receive a bunch of flowers now and again.”  What you will get is a bunch of flowers at six month interludes.  Ditto for “Oh I’ll do the dishes/clear up then,” said in a sarcastic voice.  You will be percieved as volunteering.  Speak slowly in sentences that can be broken down into mini-bites and spell out exactly what it is you want in Janet and John speak and the penny will drop, maybe.  As for irony don’t even go there it is a complete waste and yours and his time.

The Swiss don’t tell jokes by nature, the term Swiss Comedy being universally agreed to be an oxymoron.  They won’t be the first to crack a joke to break the ice at a party or make a funny speech but over time as he gradually appreciates the British culture more and more, my Swiss husband has come to love our sense of humour and famous dry wit.  He is now a huge fan of Black Adder and The Office.  Perhaps likewise Ernesto and Kirsty settle down of an evening to watch Little Britain and Catherine Tate with a bottle of Bolly and…a Shepherd’s Pie.

The Swiss Are Incapable Of Laughing At Themselves

Which leads to awkward social situations where rather than laughing along with you and thus quickly diffusing the problem/situation they only make it worse by being overly serious and thus before long you have reached the level of a weep-inducing comic-tragedy.  When Mr. Jules, late for an important meeting, recently spilt coffee on his crisp white shirt as he exited the house and then mimed falling over his briefcase I realized I had a victory on my hands.

And then there are parties.  Ernesto has Italian blood so I think Kirsty probably doesn’t have this problem but I blame the Calvinists and the Protestants for eradicating the fun gene out of the Swiss.  They just don’t know how to let their hair down without feeling guilty.  Christmas was a tame affair in Mr. Jules’ family until I came along and showed them how to do it properly and the same goes for birthdays. Celebrating is important to me and we Brits certainly know how to give a good party so we reached a compromise, I do all the organising and preparing and he now turns up and puts his party hat on and I sneakily think actually enjoys it.  It’s the same with holidays, my Swiss husband thinks the world economy will collapse if he so much as gets a wiff of bourgainvillea or sits in the sun and drinks a margarita, so he works twice as hard before leaving then spends the holiday lying limply in a hotel room or on a sun lounger recovering from the adrenaline burn out.  I shouldn’t think the Bertarellis have this problem either as their life seems to be a permanent holiday and good luck to them.

The Passionate Swiss and Offspring

My advice to Kirsty, and I feel I can give advice as I am coming up to 22 years of marriage to my Swiss man this summer compared to her eight years, is to stick with it because the rewards are there to be had.  It is never boring for a start, arguments are humdingers as different temperaments rub off each other and misunderstandings are plentiful which makes it passionate and not humdrum and that passion overspills into the ….er…boudoir.  These are Continental Europeans don’t forget.

That Ernesto will be an excellent provider is a given in view of the massive wealth but will he make a good father?  When our son showed an interest in playing rugby my husband in his methodical, serious Swiss manner went out and bought Rugby for Dummies and studied it from cover to cover. Our son now plays Rugby for Switzerland in the under 19s team.

I am constantly learning in my marriage and my husband has taught me many things: the European appreciation for good food and wine; how to ski well and how to balance all these good things in life with a fine work ethic and moral code.  This work ethic and moral code is in fact far more evident in all public life here than what I have seen in other countries and as such their service industries are on par to none and make the day to day living far easier.  They have their rules and regulations which can sometimes be stifling but when you call up a workman you get reliable, good old-fashioned service and efficiency that seems to have disappeared elsewhere. 

It’s my and Kirsty’s dual passport holding Swiss/English children that I am envious of.  They have the best of both worlds.  By the sounds of it Kirsty is a fun-loving hands-on mum so mix those character traits with those of a man who knows how to lead a team to win the America’s cup and until he recently sold the family’s pharmaceutical company Serono, also ran a hugely profitable global business, and you have a winning combination.  Bi-cultural marriages also spring winning gene pools.

Last Word

As I said in the previous posting if in the years to come you see Ernesto, Seal, and Sarkozy looking a little on the porky side be sympathetic as you know they are having to eat two dinners a night.  Guy Ritchie, on the otherhand, will have faded into oblivion.

Copyright Jules Ritter May 2008

Graham said,

May 5, 2008 @ 11:27 am

Dear Jules.

Are now employed as dietician to the soon to be porky Ernesto? Or PR consultant to Mattel’s new Kirsty Doll? Or even curator of the Batter Pudding Promotion Institute.

Did Ernesto really lead his team to Victory in the America’s cup? I thought his place in the crew was where he could do little damage, up the blunt end folding up sails and sitting on a huge bag of money – Afterguard I think they call it. Kirsty, who wears a swimsuit well, breathlessly let us know that she would work for World Peace, fight poverty and that she loves puppies.

Two very lucky individuals who don’t merit the attention they are getting. He inherited his father’s highly successful company and immediately sold it. So much for managerial brilliance. She met a rich bloke at a party who enjoys women who look good in swimsuits.

Guy Ritchie faded into oblivion years ago.

Last word.
There are no bi-cultural differences. These people have no culture and live in imaginary worlds.

G

Jules Ritter said,

May 5, 2008 @ 11:46 am

Ouch!

penelope said,

May 6, 2008 @ 12:38 pm

Dear Jules I am still struggling to understand your eccentric lot! Despite I love the English way of life sometimes I feel that we are (Johnny and I) from different planets not just countries….xx

Pat or Pi said,

May 6, 2008 @ 8:18 pm

Atta girl Jules!
As Orson Welles said the Swiss discovered the cuckoo clock.
BTW Jonny’s been fiddling with his comment box and as a result one can no longer click on your name or presumably anyone else’s.

Graham said,

May 7, 2008 @ 9:09 am

Hi Jules, and Pat or Pi.

Orson Welles may have said the Swiss “discovered” the cuckoo clock, but they certainly didn’t invent it. The clock was invented in Germany’s Black Forest and has somehow become Switzerland’s quintessential souvenir. Purchased and put in a box never to be unpacked. I have lived in Switzerland for 40 years and have never seen a cuckoo clock in a Swiss home.

Nadia said,

May 7, 2008 @ 5:55 pm

Um. Graham, are you in a bad mood or something? I should think that the whole point of this thing isn’t so much Ernesto, Kirsten or Yorkshire Pud, but rather getting on with your significant other who wasn’t brought up in the same culture you were…

Which, frankly is a quintessentially Swiss problem in that quite a few of us are from somewhere else married to people from here, and adapting can be a bit… squeaky.

In all the multicultural marriages I’ve seen (including my own), compromises occur on a daily basis and someone’s always defending their culture against the other’s… it’s a bit like living in a “Détente” zone where a war can break out at a moment’s notice.

And I do find cultural differences are most flagrant in the plate… which is where the TITH comes in. Whether you’re eating peanut butter and pickle on pita bread, or camembert dipped in coffee, you’re offending someone else’s cultural tastebuds, with cries of “How can you EAT that??” and “Eeeyuuh that’s DISGUSTING!!”

So please don’t knock Jules for using examples that are now part of our evolving international culture, i.e. people famous for not much except having more money than sense and being in the tabloids a lot, i.e. the Brangelinas and the Bennifers (2nd edition) and Britneys and Lindseys… and Ernesto and Kirstens (can’t find a contraction for them, though! The Ernstens? The Kirstos?). They’re all the perfect examples whenever we want to spotlight something in our wacky world… like a multicultural marriage, or a macrobiotic diet, or just getting on with the neighbours… They might live in an imaginary world, but it’s one we created!

Oh, and I think we all know about the cuckoo clock. It’s the first thing you learn when you settle here to live, but IT’S A SECRET AND YOU MUSTN’T TELL THE TOURISTS!!!! Are you TRYING to destroy our GNP???

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI


Leave a Comment